The best (sweet) popcorn in the world
Cuisine Martina Filippo Cuisine Martina Filippo

The best (sweet) popcorn in the world

Salty or sweet, popcorn is best snack at parties or for a movie night. However, do not bother me with microwave popcorn or ready made popcorn. It is too much fun to pop popcorn kernels and stovetop popcorn just tastes so delicious. The best sweet popcorn in the world requires only three ingredients: Clarified butter, sugar and popcorn kernels.

Weiterlesen
Das beste (süsse) Popcorn der Welt
Cuisine Martina Filippo Cuisine Martina Filippo

Das beste (süsse) Popcorn der Welt

Ob süss oder salzig, Popcorn darf bei keiner Party und keinem Filme-Abend fehlen. Mikrowellen-Popcorn oder Fertig-Popcorn kommt bei mir aber nicht in die Schüssel. Mit nur drei Zutaten lässt sich das beste (süsse) Popcorn der Welt zaubern: Bratbutter, Zucker, Maiskörner für Popcorn. Das Resultat: Das beste süsse Popcorn der Welt.

Weiterlesen
Urteil des Bundesgerichts 2C_38/2025 vom 11. Juni 2025
Shooting Martina Filippo Shooting Martina Filippo

Urteil des Bundesgerichts 2C_38/2025 vom 11. Juni 2025

Streitgegenstand vor Bundesgericht bildete die Frage, ob die kantonalen Behörden zu Recht eine forensisch-psychiatrische Begutachtung des Beschwerdeführers im Hinblick auf dessen Gesuch um Ausstellung eines Waffenerwerbsscheins für drei Pistolen und einer Ausnahmebewilligung für eine Seriefeuerpistole inklusive Schalldämpfer anordneten. 

Weiterlesen
So überleben deine Haare Ferien am Strand
Lifestyle Martina Filippo Lifestyle Martina Filippo

So überleben deine Haare Ferien am Strand

Ich liebe es zu Schnorcheln! Wann immer es meine Finanzen und mein Arbeitgeber zulassen, verbringe ich Ferien am Strand. Salzwasser, Sonne und Sand können Haaren aber arg zusetzen. Mit diesen Tipps und Tricks schützt und pflegst du deine Haare während deines Strandurlaubs vor Spliss, Haarbruch und anderen Schäden.

Weiterlesen
How to take care of hair during a beach vacation
Lifestyle Martina Filippo Lifestyle Martina Filippo

How to take care of hair during a beach vacation

One of my big passions is snorkeling. I go on beach vacations as much as my tight work schedule and my finances allow. However, salt water and sun in combination can easily make hair dry, frizzy and damaged. I managed to find ways to keep my hair healthy and shiny despite spending several weeks snorkeling in the ocean. In this article I am sharing my tips and tricks and some products how hair can survive a beach vacation without getting too damage.

Weiterlesen
Das erste Mal auf dem Schiessstand - Was zieht man an (und was besser nicht)
Shooting Martina Filippo Shooting Martina Filippo

Das erste Mal auf dem Schiessstand - Was zieht man an (und was besser nicht)

Je nach Schiessdisziplin gelten mehr oder weniger strikte Kleiderregeln. Für Spassschützen und Anfänger gibt es aber grundsätzlich keinen Dresscode. Dennoch sollte man sich aus Sicherheitsgründen der Aktivität angemessen kleiden. Die Kleidung beim Schiessen sollte in erster Linie bequem sein und vor heissen Hülsen oder anderen Verletzungen schützen. Wer sich die folgenden Empfehlungen zu Herzen nimmt, trägt massgeblich zur eigenen Sicherheit und derjenigen der anderen Schützen im Stand bei.

Weiterlesen
Shooting Range Fashion - What to wear (and what not)
Shooting Martina Filippo Shooting Martina Filippo

Shooting Range Fashion - What to wear (and what not)

When I go shooting, I often see novice shooters wearing inappropriate attire for shooting, so I put together this short and sweet guide on what to wear when heading to the range. Usually shooting ranges do not have a dress code, however when going to the range, safety and comfort should come first, therefore they might require you to follow certain dressing rules. Whether you are male or female, make sure to wear clothes and footwear that is comfortable and keeps you safe from hot brass or any other accidents. By following the recommendations below, you ensure a safer environment for yourself and everybody else at the range.

Weiterlesen
Fascinating Sabah - Meet the Bajau Laut
Wanderlust Martina Filippo Wanderlust Martina Filippo

Fascinating Sabah - Meet the Bajau Laut

Off the southeastern coast of Sabah, about 35 km from Semporna, lies the little island Mabul. Since the 1970s, the island has been a fishing village. The majority of the villagers are Bajau Laut, or “sea gypsies”, as they are often referred to, due to their nomadic lifestyle. Staying at Mabul Beach Resort, right next to their little floating village and learning about their way of life, I was deeply impressed by this subgroup of ethnic Sama-Bajau.

Weiterlesen
Java entdecken - Merapi Jeep Tour
Wanderlust Martina Filippo Wanderlust Martina Filippo

Java entdecken - Merapi Jeep Tour

Gunung Merapi ist der aktivste Vulkan Indonesiens und bricht regelmässig aus. Der knapp 3000 m hohe Vulkan befindet sich auf der indonesischen Insel Java. Oft sieht man Rauchwolken aus dem Krater aufsteigen. Die Ausbrüche des Vulkans haben schon zahlreiche Menschenleben gefordert. Als ich in Yogyakarta weilte, wollte ich aus Gründen den Vulkan eigentlich nicht besuchen. Als ich aber den buddhistischen Tempel Borobudur und Candi Prambanan besichtigte, schlug mein Fahrer Yono eine Merapi Jeep Tour vor zwischen den Besichtigungen der Tempel vor, da der Vulkan genau am Weg von einem Tempel zum nächsten liegt. Davon ausgehend, dass der Vulkan nicht gerade in den zwei Stunden ausbricht, während ich im Jeep an seinen Flanken herumkurve, stimmte ich zu. Ich bereute es nicht!

Weiterlesen
Discovering Java - Mount Merapi Jeep Tour
Wanderlust Martina Filippo Wanderlust Martina Filippo

Discovering Java - Mount Merapi Jeep Tour

Gunung Merapi is the most active volcano in Indonesia and erupts regularly. The volcano is located on the Indonesian island Java, about 28 km from the city Yogyakarta. Several eruptions have caused fatalities among the people living on the flanks of the volcano as high as 1700 m above sea level. I wanted to skip visiting Merapi Volcano when I stayed in Yogyakarta but in between visiting Borobudur Temple and Candi Prambana, my guide for the day, Yono, suggested a Mount Merapi jeep tour. I am always up for an adventure and since the volcano was on the way from one temple to another, I agreed to do the jeep tour. I would not regret it! 

Weiterlesen
7 Anschaffungen für glänzende und gesunde Haare, die du nicht bereuen wirst
Lifestyle Martina Filippo Lifestyle Martina Filippo

7 Anschaffungen für glänzende und gesunde Haare, die du nicht bereuen wirst

Gute Haarpflegeprodukte wie Shampoo, Conditioner, Leave-Ins, Seren, Öl etc. alleine reichen nicht aus, um Spliss und Haarbruch zu verhindern. Man sollte die Haare in allen Lebenslagen - Tag und Nacht - sorgfältig und schonend behandeln.  Die folgenden 7 Anschaffungen helfen Spliss und Haarbruch zu vermeiden, so dass die Haare gesund, kräftig und glänzend werden und der Traummähne nichts mehr im Weg steht!

Weiterlesen
7 long-term investments for healthy and shiny hair you won’t regret buying
Lifestyle Martina Filippo Lifestyle Martina Filippo

7 long-term investments for healthy and shiny hair you won’t regret buying

Besides using hair care products adapted to the individual needs of one’s hair, I realized that it is as important to treat hair well and with care during the night as well as in daily life. While shampoo, conditioner, oils, serums, sprays, leave-ins, masks etc. are expendable goods, there are some long-term investments that will help preventing breakage, split ends and frizz, promoting healthy, shiny and bouncy hair. Here are seven long-term investments that will help you on your way to long and strong hair.

Weiterlesen
The taste of summer - Strawberry jam
Cuisine Martina Filippo Cuisine Martina Filippo

The taste of summer - Strawberry jam

The strawberry season in Switzerland lasts from May to July. Far too short! Because I love the sweet fruit more than anything. So that I can still enjoy strawberries in the fall and winter, I cook them down into jam. You only need two ingredients: Strawberries and gelling sugar.

Weiterlesen
Sommer im Glas - Erdbeerkonfitüre
Cuisine Martina Filippo Cuisine Martina Filippo

Sommer im Glas - Erdbeerkonfitüre

Die Erdbeersaison in der Schweiz dauert von Mai bis Juli. Viel zu kurz! Denn ich liebe die süssen Früchte über alles. Damit ich die Erdbeeren auch noch im Herbst und im Winter geniessen kann, koche ich die Erdbeeren zu Konfitüre ein. Man braucht nur zwei Zutaten: Erdbeeren und Gelierzucker.

Weiterlesen
The tast of summer - Elderflower syrup
Cuisine Martina Filippo Cuisine Martina Filippo

The tast of summer - Elderflower syrup

Elderflowers bloom from the end of May to the end of June. The bushy growing plant can be found on forest edges, in hedges, forest glades or in the garden. The pretty, fragrant flowers can easily be used to make a sweet syrup, which can be used pure with mineral water for a sparkling soda or in combination with other ingredients for a fizzy drink (e.g. Hugo). You only need four ingredients and a little time and patience to make elderflower syrup.

Weiterlesen
Sommer im Glas - Holunderblütensirup
Cuisine Martina Filippo Cuisine Martina Filippo

Sommer im Glas - Holunderblütensirup

Von Ende Mai bis Ende Juni blüht der Holunder. Die strauchig wachsende Pflanze findet man an Waldrändern, in Hecken, Waldlichtungen oder im Garten. Aus den hübschen, duftenden Blüten lässt sich ganz leicht ein süsser Sirup herstellen, denn man pur mit Mineralwasser für ein prickelndes Soda oder in Kombination mit anderen Zutaten für einen spritzigen Drink (z.B. Hugo) verwenden kann. Man braucht nur vier Zutaten und etwas Zeit und Geduld für die Herstellung des Holunderblütensirups. 

Weiterlesen
Clay target shooting - «Shoot into the void to hit the target»
Shooting Martina Filippo Shooting Martina Filippo

Clay target shooting - «Shoot into the void to hit the target»

The most popular shooting disciplines in Switzerland are 300-meter rifle shooting as well as 50-m and 25-m pistol shooting. Not as prevalent but still very popular is shooting clay targets with shotguns. Clay pigeon shooting, also known as clay target shooting, is a sport in which participants use shotguns to shoot at flying targets called "clays". Clay pigeon shooting is a very challenging shooting discipline that requires precision, concentration and skills.

Weiterlesen
Faszination Tontaubenschiessen - «Man muss ins Leere schiessen, um zu treffen»
Shooting Martina Filippo Shooting Martina Filippo

Faszination Tontaubenschiessen - «Man muss ins Leere schiessen, um zu treffen»

Des Schweizers liebste Schiesssportdisziplinen sind Gewehr 300 m, Pistole 50 m und 25 m. Nicht ganz so verbreitet, aber nicht weniger bliebt ist das Flintenschiessen auf Wurfscheiben. Beim sogenannten «Tontaubenschiessen» zielt und schiesst der Schütze mit einer Schrotflinte auf fliegende Scheiben. Die besondere Herausforderung beim Tontaubenschiessen liegt darin, dass man draussen an der frischen Luft auf bewegliche Ziele schiesst, deren Flugbahn durch Wind und Wetter beeinflusst wird. Dieser Sport erfordert Präzision, Konzentration und Geschicklichkeit.

Weiterlesen